Ha ma vefe Internet, ar benveg hollvedel-se, ur chañs evit gwareziñ al liesseurted sevenadurel ? Meur a skoilh a gav war o hent ar yezhoù a reer “bihan” anezho. Enebiezh a-berzh ar galloudoù kreiz, diouer a arc’hant, berrentez amzer, skolioù strewet bep pell ha pell… Degaset e vez diskoulmoù gant Internet. Avelioù nevez neuze, gant ma ne chomo ket Yann-surfer souchet a-dreñv e skramm.
Revue n°206 - Mai/Juin 2015
Autres articles de ce numéro:
- ÉDITO - En pleine germination
- Virginie de la Sablière, une fleur est née
- Des plantes et des hommes
- Un jardin aux couleurs du monde
- Les graines vagabondes du Thabor
- Jean Schalit, une vie à toute allure
- Mada-Houat, en un clin d’oeil
- Denise Le Dantec, la dame de Villa Brune
- Quand la marche est une fête
- Radieux anniversaire au Corbu !
- Un bout de chemin… avec Daniel Cario
- Remonter dans le passé pour soigner
- Internet war sikour ar yezhoù bihan?
- Julien Jaouen Composer dans la grâce
- Monterfil Le gallo sort du village
- Fabienne Juhel, “Le livre rend libre”
- Dilasser - Abraham Bateaux-feux
A lire également
Anna-Vari et Tangi : une militance durable et passionnée
Anna-Vari ha Tangi : ur stourm padus hag entanus Tangi Louarn est « né dans la marmite » de la langue bretonne. Anna-Vari Chapalain entendait du breton mais…
La vallée retrouvée de Guerlédan
L’assec du lac de Guerlédan dévoile une vallée perdue. Sacrifiée en 1929 au nom d’un barrage chargé d’électrifier la Bretagne. Sa construction, utopique au départ et controversée, a…
Kant neudenn a ra kordenn
Chaseal a-vandenn, sed an ali a vez klevet mui ouzh mui digant pennoù bras an ekonomiezh hiziv an deiz. Sed bed ar “stroll”, an “digor” hag ar…
Ar Rando Muco, war ar stern atav !
La Rando Muco, toujours sur le pont ! C’est aux confins du Trégor et de la Cornouaille qu’a lieu tous les ans l’un des plus importants événements…
Keit Vimp Bev : un ti-embann evit an holl
Un projet né il y a longtemps, à l’initiative d’un petit groupe quimpérois, et qui s’est installé ensuite à Laz. Cela montre l’énergie sans bornes que…
Ar brezhoneg war ar stern, Dek bloavezh labour evit diorren ar brezhoneg en embregerezhioù
LA LANGUE BRETONNE EN TRAVAUX… Dix ans d’efforts pour développer la langue bretonne en entreprise Traduction de l’article en breton paru dans le n°236 d’ArMen Si…