Asterix hag Obelix, an daou C’halian dibleg-se, a denn o nerzh eus an dramm hud fardet gant an drouiz Panoramix. Met diwallet mat eo ar sekred kegin gantañ. Peseurt aozennoù kevrinus a ya d’ober un evaj a zegas kement a startijenn ? Ha ma vefe anezho perzhioù dibar identelezh Breizh ? Kement-mañ a c’heller lakaat anat : e bed ar merkoù etrebroadel hollvrudet, e oar diedoù Breizh tennañ begig o spilhenn gant ma vo lakaet identelezh ar vro war wel ganto.
Revue n°203 novembre-décembre 2014
Autres articles de ce numéro:
- Édito – Une Bretagne vivante
- Gilles Boeuf l’homme pressé
- Aux sources de l’écologie bretonne
- Vous avez dit… espèces emblématiques?
- Vous avez dit… biodiversité ?
- Le plancton fait la leçon en rade
- Carnet de notes
- Caramel au beurre salé : l’invention d’une tradition
- Guillevic poète au pays des menhirs
- Loïc Le Groumellec la vie des rocs
- Un bout de chemin… avec Loïc Josse
- Dramm Hud, ’mit-hu ?
- Pascale Breton, la cinéaste et le territoire
A lire également
Ar brezhoneg war ar stern, Dek bloavezh labour evit diorren ar brezhoneg en embregerezhioù
LA LANGUE BRETONNE EN TRAVAUX… Dix ans d’efforts pour développer la langue bretonne en entreprise Traduction de l’article en breton paru dans le n°236 d’ArMen Si…
Internet war sikour ar yezhoù bihan?
Ha ma vefe Internet, ar benveg hollvedel-se, ur chañs evit gwareziñ al liesseurted sevenadurel ? Meur a skoilh a gav war o hent ar yezhoù a reer…
Momo Jouanno : la transmission par l’humour
Maurice Jouanno, surnommé Momo, est surtout connu pour avoir été chanteur au sein des Ramoneurs de Menhirs, jusqu’en 2013. Mais il n’est pas seulement membre de…
Anne-Marie Gloaguen, pe penaos kelenn brezhoneg yac’h
Anne-Marie Gloaguen : comment enseigner un breton vivant Traduction de l’article en breton du numéro 255 Voici la petite dame pleine de malice dans la librairie-café…
Hor sent kozh oc’h adsevel ar Vro
Meur a hini n’en deus ket bet tro da vont betek Traonienn ar Sent c’hoazh. Darn n’o deus ket klevet anv anezhi zoken. Bruderezh ? N’eus ket…
Ahez, kanerezed eus an XXIvet kantved
Ahez, des chanteuses du 21e siècle Elles s’appellent Sterenn Diridollou, Marine Lavigne et Sterenn Le Guillou : à 27, 26 et 25 ans, elles ont déjà…