Les dictionnaires ne semblent pas faire défaut à la langue bretonne. Le premier dictionnaire breton, le Catholicon de Jean Lagadeuc, un ouvrage trilingue – breton, latin, français –, date même de 1499. Ce qui en fait non seulement un incunable (1), mais aussi le premier ouvrage lexicographique où apparaît la langue française. Depuis, du dictionnaire de Grégoire de Rostrenen (1732) à celui de Francis Favereau (1992), en passant par les oeuvres de référence de Jean-François Le Gonidec (1821) et François Vallée (1931), les dictionnaires bilingues scandent l’histoire de la langue bretonne. Les éditions Palantines publient pourtant en octobre 2012 un nouveau dictionnaire français-breton, rédigé par Martial Ménard. Pour comprendre l’intérêt de ce nouvel ouvrage, qui s’annonce précieux pour tout utilisateur de la langue bretonne avec ses 48 611 entrées et ses 1 472 pages, ArMen a rencontré son auteur. Considéré comme l’un des meilleurs spécialistes de la langue bretonne, Martial Ménard a dirigé pendant vingt ans les éditions An Here. Il y a notamment coordonné les deux éditions du Geriadur brezhoneg, premier dictionnaire monolingue breton, parues en 1995 et 2001.
Revue n°191 novembre-décembre 2012
A lire également
Un bout de chemin… avec Bruno Duva
L’écrivain Hervé Bellec nous dépeint, à amples foulées, une personnalité dans un paysage. Un visage de la Bretagne en mouvement. C’est entre la rue Saint-Melaine et le…
Retour à Cléguérec
Irène Frain a confié à ArMen ses carnets de notes prises au cours de l’enquête qui a précédé l’écriture de son dernier ouvrage, Sorti de rien. Parcourant la…
Le Brexit vu du pays de Galles
Le pays de Galles a voté pour la sortie de l’Union européenne à 52,5 %. Un résultat comparable à celui de l’ensemble du Royaume-Uni. Le gouvernement…
Au coeur de la planète de demain
En mai 2015 à Rennes, les algues marines ont été au coeur de journées professionnelles où toutes les initiatives menées actuellement en Bretagne et au-delà ont été abordées….
La Fleur de l’âge, chef-d’oeuvre inconnu
“Savitry est peintre, écrivait Jacques Prévert, cela se voit, cela se sent, cela s’entend.” Si Émile Dupont, dit Savitry, a en effet choisi la peinture avant la photographie…
Malo Bouëssel du Bourg. Des mots au service de la Bretagne
Malo Bouëssel du Bourg écrit en breton et en français. Des nouvelles, des essais et des poèmes. Une manière de s’inscrire par la création littéraire dans…


