Les dictionnaires ne semblent pas faire défaut à la langue bretonne. Le premier dictionnaire breton, le Catholicon de Jean Lagadeuc, un ouvrage trilingue – breton, latin, français –, date même de 1499. Ce qui en fait non seulement un incunable (1), mais aussi le premier ouvrage lexicographique où apparaît la langue française. Depuis, du dictionnaire de Grégoire de Rostrenen (1732) à celui de Francis Favereau (1992), en passant par les oeuvres de référence de Jean-François Le Gonidec (1821) et François Vallée (1931), les dictionnaires bilingues scandent l’histoire de la langue bretonne. Les éditions Palantines publient pourtant en octobre 2012 un nouveau dictionnaire français-breton, rédigé par Martial Ménard. Pour comprendre l’intérêt de ce nouvel ouvrage, qui s’annonce précieux pour tout utilisateur de la langue bretonne avec ses 48 611 entrées et ses 1 472 pages, ArMen a rencontré son auteur. Considéré comme l’un des meilleurs spécialistes de la langue bretonne, Martial Ménard a dirigé pendant vingt ans les éditions An Here. Il y a notamment coordonné les deux éditions du Geriadur brezhoneg, premier dictionnaire monolingue breton, parues en 1995 et 2001.
Revue n°191 novembre-décembre 2012
A lire également
L’UDB, 50 ans de combats
Le 4 janvier 1964 naissait l’Union démocratique bretonne, un parti autonomiste breton explicitement ancré à gauche. Laboratoire d’idées, l’organisation investie dans les mouvements sociaux et les institutions fait aujourd’hui…
Edito – Vers une autonomie énergétique
Il faut se rendre à l’évidence, l’industrie de l’énergie est peu développée dans notre région privée des fameuses ressources fossiles. Certes en hausse, la part des besoins couverts…
.bzh, un astenn d’ar Gwenn-ha-Du
Edan berr e teuio war wel an anvioù domani kentañ gant un astenn .bzh. Un doare Gwenn-ha-Du niverel a vo dispaket war ar rouedad gant izili kumuniezh ar…
Carhaix se révèle en capitale gallo-romaine
À Carhaix, le centre d’interprétation archéologique virtuel Vorgium, nouvellement aménagé, raconte au grand public le rôle majeur de la capitale du Poher à l’époque gallo-romaine.
L’Irlande eldorado en innovation
Aux côtés de Dublin, la région de Cork est au coeur de l’écosystème irlandais favorable à l’émergence de start-up. Le premier Interceltic Digital Day organisé à…
Fête de nuit, rites et chants
L’association Bretagne Culture Diversité / Sevenadurioù fait le pari de revivifier le patrimoine culturel immatériel ou patrimoine vivant. Stimuler et croiser les réseaux, valoriser la matière de Bretagne, moderniser…