P’edo Gad, Doux ha Tilly e-kreiz an tourmant ruz, ez eus bet embannet war ar groaz e oa echu-mik gant ar pezh a veze lakaet da batrom gounezvouederezh Breizh. Ha da deurel ar bec’h mesk-divesk war pennoù-bras an “agro-business” ha kezeg-blein al labour-douar, tud berrwell anezho, diskiant ha diemskiant. Poent bras cheñch penn d’ar vazh, eme ar re a ouie an doare, sañset. Da lavaret eo doujañ d’an endro ha lakaat ar galite e penn ar jeu. Ha gwir bater o rebechoù hiziv an deiz ? Ur reverzhi sioul a zo bet e Breizh war dachenn al labour-douar abaoe tregont vloaz. Peadra da beoc’haat, ma n’eo ket da adunvaniñ, uhelvennad al labour-douar bio ha redioù al labour-douar askoridik.

Revue n°207 juillet/Août 2015


Autres articles de ce numéro:

- “Dis moi ce qui est sacré pour toi…”
- Françoise Grall contre l’herbe d’oubli
- Jean-Louis Le Vallégant, ou l’autofiction musicale
- Yann Stéphant De Groix à Douarnenez
- Distro ar buzhug
- Un nouveau pôle pour la sécurité numérique
- Un bout de chemin… avec Anne Quéméré
- Louison Bobet, l’intelligence et la gloire
- La vallée retrouvée de Guerlédan
- Un vent nouveau sur les scénarios
- Michel Le Bris, voyageur étonné
- La Fleur de l’âge, chef-d’oeuvre inconnu
- La baie, un don de la nature
- Mont Saint-Michel, l’insularité au gré des marées
- Sous le pied de l’archange
- Marie-Pierre Bathany, ou l’aventure de l’art
- EDITO - La Bretagne fête la culture
- Sommaire ArMen n°207
A lire également

Les landes, richesses de la pauvreté
Rien de plus méconnu que les landes. Leur terrible régression n’a guère mobilisé les Bretons, qui avaient trop entendu qu’elles étaient à l’image de la misère à laquelle…

Jean-Bernard Huon , frankiz ur peizant stourmer
Traduction de l’article en breton que vous retrouverez dans votre exemplaire papier d’ArMen n° 235 Jean-Bernard Huon, la liberté d’un paysan en résistance Il a choisi…

Ar brezhoneg war ar stern, Dek bloavezh labour evit diorren ar brezhoneg en embregerezhioù
LA LANGUE BRETONNE EN TRAVAUX… Dix ans d’efforts pour développer la langue bretonne en entreprise Traduction de l’article en breton paru dans le n°236 d’ArMen Si…

Des tritons contre des avions
Le projet d’aéroport de Notre-Dame-des-Landes a focalisé l’attention des médias à l’automne 2012. Derrière l’utopie radicale portée récemment par les opposants “zadistes”, se cache un conflit né voici…

Clara Diez Márquez : panderetera an amzer a-vremañ
Clara Diez Márquez : une panderetera d’aujourd’hui Asturienne pleine d’humour et d’énergie, Clara a vite appris le français, après avoir été étudiante à l’Université de Bretagne…

Tomaz Laquaine-Jacq : paotr ar brezhoneg, ken simpl ha tra
Tomaz Laquaine-Jacq : le breton au quotidien, tout simplement Il a fait toute sa scolarité à Diwan, est devenu professeur à Carhaix très jeune. Mais c’est…